В страхе сжималось сердечко невольно
Делать прививки мне было так больно.
Доктор шутил, ободрял, улыбался,
Но все равно в меня ужас вселялся.
Время тянулось как будто резина
В час когда в шприц набиралась вакцина.
Перед глазами иголка блестела,
Тело от страха дрожало, немело...
Длинной и острой игла мне казалась,
Злобной пчелой в мою руку вонзалась.
...
Но я устала дрожать и бояться.
Твёрдо решила со страхом сражаться.
Я вместе с мамой однажды склонилась
И о тревоге своей помолилась.
Верила сердцем - Господь мне поможет,
Страх и волнение мое уничтожит.
Нет, не замедлил ответить мне Бог.
Тут же сошёл, победить мне помог.
И я не знаю откуда, когда
Храбрость однажды в сердечко вошла.
Радостно доктору я улыбалась,
Больше прививок уже не боялась
Вновь он с улыбкой меня ободрял
Шприц для вакцины моей выбирал,
Но не осталось от страха следа:
«Эта иголочка? Вот ерунда!
Вовсе не длинная и не колючая,
Вовсе не страшная и не болючая!»
Доктор мне дружески руку пожал,
Сильной и смелой меня он назвал.
Только...
Ведь смелость была не моя.....
Я бы без Бога такой не была....
Как хорошо, когда рядом есть Друг,
Тот Кто утешит, прогонит испуг.
Как хорошо знать что есть рядом Бог -
Верный защитник от страха, тревог,
Верный помощник..Победа над злом...
...
Пусть Он главенствует в сердце моем.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 17) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.