Посвящается годовщине образования
Одесской церкви ХВЕ
«Кого на славный труд послать?»
«Вот я, Господь, пошли меня Ты!»-
Кто был готов в проломе стать,
Тому вопрос тот был понятным.
С надёжным взором в даль дорог,
С огнём в груди и верой в дело,
Прорвав земных границ порог,
Приплыл слуга Господний смело
К Одессе нашей в корабле.
То был, известно, Воронаев.
Чтоб свет зажечь в кромешной тьме,
Он делал всё, как подобает.
И слово сеять был он прав
На почву в те былые годы.
Людей сменялся грешный нрав,
Когда пролились Божьи воды.
И ближе становился Рай,
Хоть голод, стужа надмевались.
Чрез веру сердце через край
Блаженством рая наполнялось.
Возникла церковь ХВЕ
И ширились ряды спасенных,
Пополнился двадцатый век
Христовой кровию сродненных.
Не долог путь друзей,
Но искры разнеслись повсюду.
Зажег Бог пламя чрез людей,
Которых долго не забудут.
С тех пор прошли десятки лет:
Паденья, бури, грозы, беды -
И снова жизнь, подъем и свет,
Огонь любви и крик победы!
Теперь Господь и нас зовёт
Нести огонь без промедленья.
На призыв Божий кто пойдет?
Кому не страшны искушенья?
И если Бог пошлет на труд,
То скажем тоже: «Мы готовы!».
Хоть больно телу, труден путь,
Но Бог свершить его поможет!
Ионий Гедеревич ,
Salem, USA
Поднимаю в небо взоры,
Где сияет красота;
Голубые там просторы,
Там живёт моя мечта.
Для души там дом готовый;
Путь закончится земной,
И войду я в мир тот новый,
В мир чудесный и святой.
Прочитано 8864 раза. Голосов 1. Средняя оценка: 4
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Простите,Ионий вначале спрошу почему нет ответов на наши приветы?Я часто захожу к вам и гости,а вы и чаю не нальете.Поздрав
ляю вместе с вами Одесскую церковьЕХБ.
Там не была,но в Буялыке ее дочерняя,там бывала. Комментарий автора: Не всегда получается сразу давать ответы, поэтому бывает с опозданием.
Это стихотворение посвящено пятидесятнической церкви, которая была основана в Одессе в двадцатых годах прошлого века Воронаевым.
Сейчас собираемся обедать, приходите на обед. Будет и чай.
Христос всё ждёт .... - Vladimir (PVL) Пока в твоих венах струится горячая кровь, пока ты способен мыслить
делай свой выбор, потом будет поздно.
Поэт и еврейский язык - zaharur На вышеприведённой фотографии изображена одна из страниц записной книжки Александра Сергеевича Пушкина, взятая из книги «Рукою Пушкина. Несобранные и неопубликованные тексты». — 1935г.
В источнике есть фото и другой странички:
http://pushkin.niv.ru/pushkin/documents/yazyki-perevody/yazyki-perevody-006.htm
Изображения датированы самим Пушкиным 16 марта 1832 г.
В библиотеке Пушкина была книга по еврейскому языку: Hurwitz Hyman «The Elements of the Hebrew Language». London. 1829
Это проливает некоторый свет на то, откуда «солнце русской поэзии» стремилось, по крайней мере, по временам, почерпнуть живительную влагу для своего творчества :)
А как иначе? Выходит, и Пушкин не был бы в полной мере Пушкиным без обращения к этим истокам? Понятно также, что это никто никогда не собирался «собирать и публиковать». Ведь, во-первых, это корни творчества, а не его плоды, а, во-вторых, далеко не всем было бы приятно видеть в сердце русского поэта тяготение к чему-то еврейскому. Зачем наводить тень на ясное солнце? Уж лучше говорить о его арапских корнях. Это, по крайней мере, не стыдно и не помешает ему остаться подлинно русским светилом.
А, с другой стороны, как говорится, из песни слов не выкинешь, и всё тайное когда-либо соделывается явным… :) Конечно, это ещё ничего не доказывает, ведь скажет кто-нибудь: он и на французском писал, и что теперь? И всё же, любопытная деталь... Впрочем, абсолютно не важно, была ли в Пушкине еврейская кровь, или же нет. Гораздо важнее то, что в его записной книжке были такие страницы!