Над Бесланом стоит тишина,
И январские ночи морозны.
Но не скоро наступит весна,
И не скоро распустятся розы.
Нет, не скоро в разбитых сердцах
Отболят незажившие раны,
Но останется память в сердцах:
Мамы – в детях, а дети – в их мамах.
Диссонансом придет вновь апрель
В каждый дом, разрывая молчанье,
И заплачет, заплачет капель,
По земле разливаясь ручьями.
Вечной памятью станут дожди
Всем, кого здесь безвинно убили…
Но не верьте, что зло победит,
Но не верьте, что зло победило,
Ведь Христос на кресте дал мечте
О бессмертье в Себе воплотиться.
Правда с теми, кто знает зачем,
В этом мире землянам родиться.
Кто живущими здесь дорожит,
Обреченных на гибель спасает,
И хоть раны до боли свежи,
По весне зерна в землю бросает.
Кто, великую скорбь претерпев,
Верит в то, что добро непреложно,
Кто находит дорогу к звезде
И в ком искра величия Божья.
В ком душа милосердьем горит,
Несмотря на печаль и потери,
Кто о вечной любви говорит,
О Христовой спасающей вере.
Любовь,Володенко - Бледных,
Владикавказ,Россия
родилась 13.12.1959 года и выросла в городе Владикавказе,с 12 лет пишу стихи и верю в Господа,прошу кому интересно какое либо общение,пишите.С Божьей помощью.Люба.Еще вы можете почитать мои стихи на сайте stihi.ru автор Любовь Александровна e-mail автора:Lubovblednih@yandex.ru сайт автора:Немного обо мне
Прочитано 13553 раза. Голосов 1. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Поэзия : Насіння (The seed) - Калінін Микола Це переклад з Роберта У. Сервіса (Robert W. Service)
I was a seed that fell
In silver dew;
And nobody could tell,
For no one knew;
No one could tell my fate,
As I grew tall;
None visioned me with hate,
No, none at all.
A sapling I became,
Blest by the sun;
No rumour of my shame
Had any one.
Oh I was proud indeed,
And sang with glee,
When from a tiny seed
I grew a tree.
I was so stout and strong
Though still so young,
When sudden came a throng
With angry tongue;
They cleft me to the core
With savage blows,
And from their ranks a roar
Of rage arose.
I was so proud a seed
A tree to grow;
Surely there was no need
To lay me low.
Why did I end so ill,
The midst of three
Black crosses on a hill
Called Calvary?